Minamoto betekent “oorsprong” in het Japans. Sabae City, Fukui Prefecture, is de geboorteplaats van de Japanse brillenindustrie, evenals de geboorteplaats van ons bedrijf. De prefectuur heeft een lange traditie van handwerk, van het schilderen van lak tot het maken van Japans papier tot het maken van brillen. Elke bril belichaamt dit verhaal en dankzij het hoogste niveau van vakmanschap brengen we het naar onze tijd.

De oorsprong van originelen

Niet alleen is ons logo handgemaakt door een kalligrafie- meester, onze brillen volgen ook de traditie van het vakmanschap. Japanse precisie en kwaliteit zijn het bewijs van onze unieke toewijding aan het maken van brillen. We gebruiken zowel moderne als traditionele methodes in ons productieproces en richten ons op het behalen van de beste resultaten. Deze authenticiteit is een unieke claim die alleen wij kunnen maken.

Handgemaakt etui.
Een origineel.
Voor Originelen.

Onze passie voor originaliteit gaat verder dan brillen. Dit zie je ook terug in de etui, die gemaakt is van handgemaakt washi papier. Na maanden zoeken naar de beste fabrikant voor onze etuis, hebben onze medewerkers een familiebedrijf gevonden dat gespecialiseerd in het ambacht van washi papier. Deze meestervakman begrijpt de filosofie van Minamoto volledig en net zoals elke bril origineel is, is elke brillenkoker gemaakt van handgemaakt washi papier. Geen twee etuis zijn hetzelfde.